Translation of "this belongs" in Italian


How to use "this belongs" in sentences:

I think this belongs to you.
Penso che questo appartiene a voi.
This belongs to me, and so do my lips.
Sono miei come lo sono le mie labbra.
I believe this belongs to you.
Credo che questo appartenga a voi.
See, all of this belongs to the Hawaiian National Park.
Vede, tutto questo appartiene al parco nazionale delle Hawaii.
Anyone who knows my work will know that half of this belongs to Dith Pran.
Chiunque apprezzi il mio lavoro sa che per metà... è merito di Dith Pran.
I believe this belongs to you, sir.
Signore, credo che questi appartengano a lei.
I believe this belongs to you, ma'am.
Credo che questa sia sua, signora.
Listen, Stretch, if you know who this belongs to, I'd fess up right now.
Ascolta, spilungone, se sai a chi appartiene, ti conviene parlare adesso.
Now, you find out who this belongs to and bring him to me.
Ora, scoprirai a chi a cui appartiene questa. E lo porterai da me.
I just want you to know that this belongs here.
Voglio solo che tu sappia che questo ce l'hai qui.
Well, I think that this belongs to you.
Beh, credo che questo ti appartenga.
And I believe this belongs to you.
E credo che questa sia tua.
But you understand that all this belongs to me, by right.
Ma comprendi che tutto questo appartiene... a me... di diritto.
But you don't know... who this belongs to?
Ma non sa... a chi appartiene questa?
I think this belongs on your table.
Penso che questo dovrebbe stare sul suo tavolo.
I believe this belongs to me.
Ritengo che questo appartenga a me.
I'm assuming this belongs to Stavros.
Presumo che questo appartenga a Stavros.
Pretty sure this belongs to you.
Sono piuttosto sicura che questa appartenga a te.
He said that this belongs to you.
Ha detto che questa appartiene a te.
And by the way, I think this belongs to you.
...(fc) Ah, a proposito credo che questo sia roba tua.
I think this belongs to Peppermint Patty.
Credo che questo appartenga a Piperita Patty.
Even this belongs to the glorious Arcateenians.
Anche questo appartiene ai gloriosi Arcateenians.
Hey, kid, I think this belongs to you.
Sto aspettando già da un po' e sono con mio figlio. - Ehi, piccolo? - Mmh?
This belongs to you, doesn't it?
Questo qui appartiene a voi, vero?
If I can get my hands on a scanner, I might be able to tell who this belongs to.
Se potessi mettere le mani su uno scanner, potrei riuscire a dire a chi appartiene.
The label's peeled off, but I know who this belongs to.
L'etichetta e' stata tolta, ma so a chi appartiene.
This belongs with you, not in no evidence locker.
Questa devi averla tu, non dovrebbe stare in un scatola con le altre prove.
Well, just to be clear, you do not believe this belongs to your wife.
Ok, solo per chiarire, lei non pensa che questa pistola appartenga a sua moglie.
Uh, this belongs to one of the models.
Questo è di una delle modelle.
You know who this belongs to.
Sai a chi appartiene questo posto.
None of this belongs to Google.
Niente di tutto ciò appartiene a Google.
3.8083941936493s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?